B'z - Eien no tsubasa

ROMAJI


Masshiroi kumo no tadayou hate nani ga aru no?
Sakura no oka de nekoronde yume wo miteta


Itsuka modottekitai basho wa kitto koko ni aru


Eien no tsubasa ga hoshii mata au toki no tame ni
Hakanai kono inochi wo asahi no youni moyashi nagara
Habataite yukou


Akari no shita wo futari nori jitensha koide
Tsuyoku dakitsuku aa nukumori namida ga desou


Ushinatte wa ikenai mono wo shitte shimatta yo


Eien no tsubasa hiroge tada kimi no tame dake ni
Mabayui sono egao ga kienai youni negai nagara
Habataite yukou


Bokura ga itsumo mezasu no wa itoshii monotachi no shiawase
Zetsubou no saki ni kanarazu aru hitosuji no kibou no hikari


Eien no tsubasa hiroge tada kimi no tame dake ni
Mabayui sono egao ga kienai youni negai nagara
Eien no tsubasa ga aru nara kiyoraka na kaze ni notte
Itsuka kuru yasashii mirai wo mune ni egaki shinji nagara
Habataite yukou


Spread your wings and fly away


TRADUCCIÓN


¿Qué hay al final de las blancas y puras nubes que flotan?

Estaba tumbado en una colina llena de cerezos, soñando


Algún día querré volver a este lugar


Quiero tener alas eternas la próxima vez que nos veamos

Quemando mi efímera existencia al igual que el sol de la mañana

Volaré


Los dos en una bicicleta, pedaleando bajo las luces de la ciudad

Ah, el calor me abraza con fuerza, me siento como si fuera a llorar


Acabo de comprender de que eso es algo que no puedo permitirme perder


Extiendo mis alas eternas, sólo por ti

Deseando que tu brillante sonrisa nunca desaparezca

Volaré


Siempre luchamos por la felicidad de la gente que queremos

Es el único rayo de esperanza que podemos encontrar tras la desesperación


Extiendo mis alas eternas, sólo por ti

Deseando que tu brillante sonrisa nunca desaparezca

Si tengo alas eternas puedo volar con este viento puro

Imaginando un tranquilo futuro que llegará a mi corazón, y creyendo en ello

Volaré


Extiende tus alas y vuela



No hay comentarios: