ROMAJI
Kono unmei ni wa sakaraenai
Konmei suru nou ga kishimu
Ten to jikan ni wa te mukaenai
Moujuu suru
Ryoute no
Ito ga shime tsukeru
Nuwareta me wo
Akete
Mienai kabe wo kowashite!
Kikai no shikou demo
Yume wo mushibamu
Kurai kako kowai mirai
Ima wo shibaru kotoba wo hansuu suru riyuu
Genkai wo shiru no wa
Kuroi torikago no naka
Haku koe
Kesarete mo
Mienai mono wo shinjite!
Furueru ude demo
Mamori nukitai
Itoshii dareka wo
Ima wo susumu omoi no tadoritsuku basho
Kibou wo miru no wa
Kuroi semai sekai de mo
Nijimu mazenda no
Hitomi wo akete
TRADUCCIÓN
No puedo desafiar a mi destino
Mi cabeza se sacude con confusión
No puedo permanecer contra el cielo y el tiempo,
obedeciendo a ciegas
Mis manos
están presionadas juntas con una misma cuerda
Abro los ojos
que habían sido cosidos
¡Derriba los muros que no puedas ver!
Incluso con pensamientos involuntarios
ellos devorarán tus sueños
Un oscuro pasado, un futuro espantoso
La razón por la cual murmuras las palabras
que te atan al presente,
saber esas limitaciones
es estar en una jaula negra
Incluso si esas voces engañosas
son silenciadas…
¡Cree en las cosas que no puedes ver!
Con brazos temblorosos
quiero proteger
a alguien a quien aprecio
En el lugar en el que están mis pensamientos
Cuando se mueven por el presente
para ver deseos y esperanzas
aunque sea a través de un pequeño mundo negro…
Una borrosa sombra magenta
Abre los ojos…
No hay comentarios:
Publicar un comentario