ROMAJI
Doro darake yo najimenai tokai de
Onaji you ni waraenai utsumuite aruita no
Isogiashi de surechigau hitotachi
"Yume wa kanaimashita ka?" atashi mada mogaiteru
Kodomo no koro ni modoru yori mo
Ima wo umaku ikite mitai yo
Kowagari wa umaretsuki
Hi no ataru basho ni dete
Ryoute wo hirogete mita nara
Ano sora koete yukeru kana? nante omotta n' da
Tobidatsu tame no tsubasa sore wa mada mienai
Kantan ni ikanai kara ikite yukeru
Nureta koinu hiroiageta dake de
Chotto waraechau hodo namida ga koborete kita
Ai saretai ai saretai bakari
Atashi itte ita yo ne motomeru dake ja dame ne
Kodomo no koro wa mama no koto
Hidoku kizutsuketa hi mo atta yo ne
Kawaritai ima zenbu
Hi no ataru basho ni dete kono te wo tsuyoku nigitte mita
Ano basho ano toki wo kowashite
I can change my life
Demo kokoro no naka subete wo totemo tsutaekirenai
Kantan ni ikanai kara ikite yukeru
Hi no ataru basho ni dete chizu wo hirogete miru kedo
I know... You know... mayoimichi mo shikata nai
I can change my life
Sugite kita hibi zenbu de ima no atashi nan da yo
Kantan ni ikanai kara ikite yukeru
Onaji you ni waraenai utsumuite aruita no
Isogiashi de surechigau hitotachi
"Yume wa kanaimashita ka?" atashi mada mogaiteru
Kodomo no koro ni modoru yori mo
Ima wo umaku ikite mitai yo
Kowagari wa umaretsuki
Hi no ataru basho ni dete
Ryoute wo hirogete mita nara
Ano sora koete yukeru kana? nante omotta n' da
Tobidatsu tame no tsubasa sore wa mada mienai
Kantan ni ikanai kara ikite yukeru
Nureta koinu hiroiageta dake de
Chotto waraechau hodo namida ga koborete kita
Ai saretai ai saretai bakari
Atashi itte ita yo ne motomeru dake ja dame ne
Kodomo no koro wa mama no koto
Hidoku kizutsuketa hi mo atta yo ne
Kawaritai ima zenbu
Hi no ataru basho ni dete kono te wo tsuyoku nigitte mita
Ano basho ano toki wo kowashite
I can change my life
Demo kokoro no naka subete wo totemo tsutaekirenai
Kantan ni ikanai kara ikite yukeru
Hi no ataru basho ni dete chizu wo hirogete miru kedo
I know... You know... mayoimichi mo shikata nai
I can change my life
Sugite kita hibi zenbu de ima no atashi nan da yo
Kantan ni ikanai kara ikite yukeru
TRADUCCIÓN
No me acostumbro a esta ciudad desconocida
No puedo reír igual que antes, camino cabizbaja
La gente me adelanta con paso rápido
"¿Se harán mis sueños realidad?" Seguiré luchando por ellos
Recuerdo los días de mi infancia
Me gustaría vivir igual que entonces
pero ahora estoy asustada
Me alejo de los tiempos brillantes
Si extiendo los brazos,
¿podré llegar hasta el cielo? Creo que sí
Las alas que necesito, no puedo verlas
Las cosas no son tan fáciles como creemos
Recojo un cachorro perdido
Consigo sonreír un poco, mis lágrimas están a punto de caer
Quiero que me quieran, quiero que me quieran, sigo diciéndolo
No puedo estar siempre exigiendo
A veces, cuando era pequeña,
hacía enfadar a mi madre
Ahora quiero cambiarlo todo
Me alejo de los tiempos brillantes, aprieto el puño con fuerza
Ese lugar, ese tiempo, igual que ahora
Puedo cambiar mi vida
Pero no puedo confesarte todo lo que hay en mi corazón
Las cosas no son tan fáciles como creemos
Me alejo de los tiempos brillantes, intento buscar el camino en un mapa, pero
Yo lo sé, tú lo sabes, estar perdido no es tan malo
Puedo cambiar mi vida
Recuerdo los días pasados, así soy ahora
Las cosas no son tan fáciles como creemos
No puedo reír igual que antes, camino cabizbaja
La gente me adelanta con paso rápido
"¿Se harán mis sueños realidad?" Seguiré luchando por ellos
Recuerdo los días de mi infancia
Me gustaría vivir igual que entonces
pero ahora estoy asustada
Me alejo de los tiempos brillantes
Si extiendo los brazos,
¿podré llegar hasta el cielo? Creo que sí
Las alas que necesito, no puedo verlas
Las cosas no son tan fáciles como creemos
Recojo un cachorro perdido
Consigo sonreír un poco, mis lágrimas están a punto de caer
Quiero que me quieran, quiero que me quieran, sigo diciéndolo
No puedo estar siempre exigiendo
A veces, cuando era pequeña,
hacía enfadar a mi madre
Ahora quiero cambiarlo todo
Me alejo de los tiempos brillantes, aprieto el puño con fuerza
Ese lugar, ese tiempo, igual que ahora
Puedo cambiar mi vida
Pero no puedo confesarte todo lo que hay en mi corazón
Las cosas no son tan fáciles como creemos
Me alejo de los tiempos brillantes, intento buscar el camino en un mapa, pero
Yo lo sé, tú lo sabes, estar perdido no es tan malo
Puedo cambiar mi vida
Recuerdo los días pasados, así soy ahora
Las cosas no son tan fáciles como creemos
No hay comentarios:
Publicar un comentario