Miyavi - Kimi ni negai wo



ROMAJI

Iroaseteita ano hi no yume mo,
hokori mamire datta mirai zu mo,
kimi ga itsumo soko de mitete kureteta kara
kanawanai to boyaiteta hibi mo,
toomawari shiteta dake no michi mo
norikoe boku wa ima koushite koko ni irunda.
boku wa nanishite agereta no darou?
nanishite agere nakatta no darou?
are kara zutto jibun ni tonikakete mita kedo,
nando kokoro no tobira tataitemo
mune no oku hiki dashi kaketemitemo
detekuru no wa tanoshikatta omoide bakari de..
tada boku wa zutto aishiteta.
soredake, tada soredake datta kedo
boku ni wa sore shikanakattanda.
soshite ima mo kawarazu aishiteru.
itsuka hoshi no kirei na yozora ni
futari narande onegai shita yo ne
ano toki no onegai wa mou wasurechatta keredo,
kono toki ga zutto tsuzukeba ii to
omotta koto dake wa oboeteruyo.
ima omoeba sore mo onegai sureba yokatta ne.
demo, kamisama nante inai.
kimi ga hoshi ni natta toki sou chikattanda.
boku ni wa kamisama nante iranai.
soko ni kimi ga, kimi sae itekurereba.
kimi no inai kono machi wa kyou mo
aikawarazu batabata sewashinaku,
maru de nanigoto mo nakatta ka no you ni kureteku.
hayaashi ni sugiteyuku nengetsu to,
sotto utsuriyuku kisetsu no naka de,
futo yozora wo miageru tabi ano hi wo omouyo.
soshite boku wa sotto negaunda.
hoshi ni natta kimi ni negai wo.
mou daijoubu, hitori de tateru kara to.
datte boku wa hitori janai kara ne.
sou sa boku wa kimi no bun mo ikiteku.
kimi mo boku no naka de zutto ikitekunda.
dakara mata ano koro no you ni
zutto soba de mitete okure.

When I wish upon you, kimi ni negai wo.


TRADUCCIÓN

Incluso en los sueños de aquellos días
Incluso en los polvorientos planes de futuro
Porque siempre estuviste ahí, vigilando
Incluso en los días más difíciles
Incluso en los caminos que me desviaban
Pude superarlo y soy capaz de seguir existiendo
¿Que pude hacer por ti?
¿Que no pude hacer?
Desde entonces me pregunto
No importa cuantas veces ha sido golpeada la puerta de mi corazón
Y si curioseo dentro de mi pecho
Lo único que encuentro son recuerdos felices
Simplemente, siempre te he querido
Sólo eso, eso es todo,
Es lo único que tengo
Incluso ahora te sigo queriendo
Una vez, pedimos un deseo
bajo el cielo estrellado
No recuerdo cuál fue ese deseo, pero
ese momento debería seguir para siempre
así no olvidaríamos nuestros deseos
Ahora que lo pienso, estuvo bien desear eso
Pero Dios no estaba allí
cuando te convertiste en estrella
No necesito ningún Dios
Si sólo te tengo a ti
Aunque te hayas ido
la ciudad sigue tan agitada como siempre
Como si nada hubiese pasado
Los meses y los años pasan deprisa
las estaciones cambian suavemente
Miro al cielo nocturno otra vez y recuerdo aquellos días
Y pido un deseo
Por ti, que ahora eres una estrella
"Está bien, puedo valerme por mi mismo"
Por que no estoy solo
Estoy viviendo por los dos
Siempre has vivido dentro de mí
Sigues a mi lado, igual que antes
Protégeme siempre

Cuando pido un deseo por ti, cuando pido un deseo por ti




No hay comentarios: