Yui - Again


Romaji


Yume no tsuzuki oikaketeita hazu nano ni
Magarikunetta hosoi michi hito ni tsumazuku

Ano koro ni mitai ni tte modoritai wake janai no nakushitekita sora wo sagashiteru
Wakattekuremasu you ni gisei ni natta you na kanashii kao wa yamete yo

Tsumi no saigo wa namida janai yo zutto kurushiku seotte kun da
Deguchi mienai kanjou meiru ni
Dare wo matteru no
Shiroi NOOTO ni tsuzutta you ni motto sunao ni hakidashitai yo
Nani kara nogaretainda
Genjitsu tte yatsu

Kanaeru tame ni ikiterun datte
Wasurechaisou na yoru no mannaka
Bunan ni nante yatterarenai kara
Kaeru basho mo nai no
Kono omoi wo keshite shimau ni wa
Mada jinsei nagai deshou (I'm on the way)
Natsukashikunaru
Konna itami mo kangei jan

Ayamaranakucha ikenai yo ne aa gomen ne
Umaku ienakute shinpai kaketa mama datta ne

Ano hi kakaeta zenbu ashita kakaeru zenbu
Junban tsuketari wa shinai kara
Wakattekuremasu you ni sotto me wo tojitanda
Mitakunai mono made miendamon

Iranai uwasa ni chotto hajimete kiku hatsugen docchi
Mukaiattara tomodachi datte
Uso wa yamete ne
Fukai HAATO ga iradatsu you ni karadan naka moeteirun da
Hontou wa kitai shiten no
Genjitsu tte yatsu

Kanaeru tame ni ikiterun datte
Sakebitaku naru yo kikoete imasu ka
Bunan ni nante yatterarenai kara
Kaeru basho mo nai no
Yasashisa ni wa itsumo kansha shiteru
Dakara tsuyoku naritai (I'm on the way)
Susumu tame ni
Teki mo mikata mo kangei jan

Douyatte tsugi no DOA akerun dakke kangaeteru
Mou hikikaesenai monogatari hajimatterun da
Me wo samase me wo samase

Kono omoi wo keshite shimau ni wa
Mada jinsei nagai deshou
Yarinokoshiteru koto yarinaoshite mitai kara
Mou ichido yukou

Kanaeru tame ni ikiterun datte
Sakebitaku naru yo kikoete imasu ka
Bunan ni nante yatterarenai kara
Kaeru basho mo nai no
Yasashisa ni wa itsumo kansha shiteru
Dakara tsuyoku naritai (I'm on the way)
Natsukashikunaru
Konna itami mo kangei jan


Traducción


Como se supone que debo hacer, persigo mi sueño

por este estrecho y sinuoso camino, tropezando entre la multitud


No es que quiera volver a aquel pasado, solo busco el cielo que he perdido

Espero que lo entiendas. No me pongas esa cara tan triste, como si te estuvieras sacrificando


Las lágrimas no hacen que los pecados sean perdonados. Tenemos que llevarlo con nosotros por este laberinto de sentimientos sin final

¿A quién espero?

Quiero ser más honesta, como un garabato sobre una nota en blanco

¿De qué quiero escapar?

¿Esto es lo que llaman realidad?


¿Para qué vivo?

En medio de la noche mis recuerdos se marchitan

No estoy segura aquí pero no hay ningún sitio al que ir

Aún hay tantas cosas en la vida con las que borrar este sentimiento

Sentiré la nostalgia

Doy la bienvenida a este dolor


Tengo que pedir perdón, ah lo siento

No puedo decirlo bien, solo causo preocupación

Doy la bienvenida a esta ansiedad


Todo lo que abracé ese día

Todo lo que abrazaré mañana

No lo organizaré con ningún orden

Espero que lo entiendas. Cierro los ojos pero aún puedo ver cosas que no quiero ver


Escucho rumores innecesarios por primera vez, ¿y qué?

“Afróntalo y seréis amigos”

Mi corazón se agita de dentro a fuera, una sensación ardiente traspasa mi cuerpo

En realidad espero algo de esto a lo que llaman “realidad”


¿Para qué vivo?

Quiero gritarlo en voz alta, ¿me oyes?

No estoy segura aquí pero no hay ningún sitio al que ir

Agradezco toda la bondad, por eso quiero hacerme más fuerte hasta poder avanzar

Doy la bienvenida a los amigos y a los enemigos


“¿Cómo abro la siguiente puerta?” pienso

La historia ya ha comenzado

Abre los ojos, abre los ojos


Aún hay tantas cosas en la vida con las que borrar este sentimiento

Quiero empezar otra vez para poder completar lo que no he hecho

¿Iremos otra vez?


¿Para qué vivo?

Quiero gritarlo en voz alta, ¿me oyes?

No estoy segura aquí pero no hay ningún sitio al que ir

Agradezco toda la bondad, por eso quiero hacerme más fuerte hasta poder avanzar

Siento la nostalgia

Doy la bienvenida a este dolor


No hay comentarios: